30 міст світу, походження назв яких стане сюрпризом навіть для допитливих мандрівників

156

Від варшави до бангкока: що означають і звідки взялися імена деяких міст

Чому міста названі саме так, а не інакше? хто дав їм їх назви? найімовірніше, відповіді на ці питання знають лише фахівці, ну або, в крайньому випадку, жителі цих самих міст (і то не факт). І якщо деякі найменування розшифрує практично будь-який (наприклад, санкт-петербург), то з іншими трохи складніше. Ось які у вас є припущення, що означає дубай або пекін?

Тим часом, кожній назві є своє пояснення. Десь воно пов’язане з етимологією, десь-з місцевими легендами і т.д. У будь – якому випадку беруться вони не зі стелі, як ви розумієте.

Сьогодні ми в 1gai.ru вирішили пролити світло на назви 30 міст світу. Виявилося, що це не так просто. Тому що у багатьох з них є кілька версій походження, часом абсолютно різних. Тому ми подумали, що буде правильніше дати хоча б два варіанти. А вже який вам більше припаде до душі, вибирайте самі.

1. Амстердам

Www.interrail.eu

Він отримав таку назву, тому що був побудований навколо «греблі» (англ. Dam « “гребля”), побудованої на річці амстел.

2. Прага

За однією з версій, прага-це старослов’янська назва берега річки, з кам’яними порогами. Поріг по-чеськи « “prah”.

Хоча, мабуть, саме логічне пояснення назви чеської столиці в тому, що територіально місто дійсно розташоване на порогах річки влтави – адже високі підходи до води за формою цілком можна порівняти з порогом.

Серед безлічі версій найбільш оригінальною вважається давня легенда про княжну лібуш. Одного разу прекрасним літнім днем вона разом зі своїм чоловіком князем премислом відпочивала в лісі неподалік від будинку. І раптом побачила, що далеко невідомий чоловік майструє невеликий будинок, а саме поріг майбутньої будови. Тоді княжна запропонувала своєму чоловікові побудувати на цьому місці місто, таке гарне, щоб всі відвідують його захоплювалися і схиляли голову до цього самого порогу, який тільки що був встановлений. Князь тут же погодився, і вже наступного дня слуги вирушили на те саме місце і заклали перший камінь майбутнього міста. А назвали його ще давньою чеською мовою поріг, що вже сучасною мовою звучить як прага (від чеської «prah» – «поріг»).

3. Відень

Wonderfulengineering.com

Місто відень отримало свою назву, як величезна безліч інших міст, за назвою річки, на якій він розташовувався. Зараз назва річки-відень – і назва міста збігаються. Раніше ця річка, права притока дунаю, називалася по-кельтськи “ведуніа«, а по-старогерманськи» венія”, що і в тому і в іншому випадку означало одне – лісовий струмок. Тут у впадання цього лісового струмка в дунай і з’явилося спершу поселення римських легіонерів, а потім місто, природно, названий по імені річки – віднем.

4. Варшава

Назва варшава може походити від угорського “варош» – “укріплене місто”.

У народі ж поширена думка, що назва варшава включає в себе два імені: варш і сава. Варш – це молодий рибалка, який одного разу зустрів на річці вісла прекрасну русалку саву.як заведено у всіх легендах, вони полюбили один одного, але бути разом не могли, так як належали до різних світів (ще за однією з версій, пара все-таки возз’єдналася).

На честь цієї пари і було названо місто, а русалка зображена на гербі варшави і є одним із символів міста.

5. Брюссель

Wandermust.ehb.be

Історична назва брюсселя (broeksel) сходить до двох староголландських слів: broec – «болото» і sele – «поселення», тобто «поселення на болоті».

6. Флоренція

Www.earthtrekkers.com

В перекладі з латині означає «квітка». Навесні (з 28 квітня по 3 травня) влаштовувалися щорічні свята, присвячені богині квітів флорі, самі урочистості називалися ludi florales, і, як передбачається, звідси походить назва міста. Символом флоренції є квітка ірис.

Ще одна версія. Оскільки місто успішно розвивалося, у нього були свої гроші, які називалися «флоріни» (по-італійськи fiorino). Флорентійський флорин був настільки успішною і твердою валютою (приблизно те ж саме, що зараз євро), що золоті монети місцевого карбування цінувалися про всю європу і вважалися загальноєвропейською валютою. Назва “флоренція” походить саме від назви цих монет, які називали флоринами за римською назвою міста, викарбуваною на реверсі.

7. Венеція

Getty

Перша версія: походить від слова “wen«, яке має індоєвропейське мовне походження і означає»любов”.

друга: венеція, як і область венето на північному сході італії, отримала свою назву від племені венетів, яке там мешкало.

8. Рим

Alamy

Одна з версій: названий на честь ромула, засновника і першого царя.

Інша версія: як припускав римський граматик сервій гонорат (iv-v ст.), ім’я міста походить від давньої назви річки тібра – rumon (rumen), де корінь є основою дієслова ruo «текти», іншими словами – «місто на річці».

9. Стамбул

Istanbul.com

«ми не знаємо точно, як з’явилася назва стамбул, оскільки воно виникло з грецької мови, і ми не впевнені, наскільки далеко воно йде в минуле, – говорить якуб ахмед, професор теологічного факультету стамбульського університету, викладач ісламської та османської історії. – воно означає» місто ” .

10. Афіни

@global nest

За однією з версій, названий на честь афіни, богині мудрості і знань, войовниці, в грецькій міфології. Вона і владика морів посейдон змагалися за право бути покровителем міста, і воно в підсумку дісталося афіні.

Місто назване на честь богині мудрості і знань, войовниці афіни-паллади. За давньогрецькою міфологією, цю назву місто отримало після суперечки афіни з владикою морів посейдоном. Відомо, що перший цар афін кекроп, який був наполовину людиною, наполовину змією, повинен був вирішити, хто буде покровителем міста. Два бога-афіна і посейдон-повинні були зробити подарунок кекропу, і той, хто зробить найкращий подарунок, ставав покровителем міста. Першим ударив своїм тризубом посейдон, і негайно із землі забило джерело води, безцінний для цих місць. Після ж удару з землі виросло маленьке оливкове дерево. Кекроп був вражений подарунком афіни і вибрав її в якості покровителя міста.

11. Київ

Www.tourist-destinations.com

Вважається, що місто було названо на честь засновника міста кия (кий – «палиця», «дубина»). До імені кий додали суфікс-ев, і вийшло київ, тобто «київ місто».

12. Ванкувер

Focqus / shutterstock)

Названий на честь джорджа ванкувера англійського мореплавця і дослідника, який в 1792 році досліджував береги затоки беррард на місці майбутнього мегаполісу.

13. Торонто

Heapsestrin.com

З самого початку під топонімом «торонто» позначалася місцевість біля північних берегів озера онтаріо. Вчені точно не змогли встановити, що він позначав. Згідно з двома найбільш реалістичними теоріями, слово походить з лексикону індіанців гуронів, які під ним мали на увазі «місце зустрічі», або ж з прислівники мохоків, які називають «ткаронто» місце, де дерева росли прямо з води.

14. Нью-йорк

Перша версія: він отримав це ім’я на честь британського герцога йоркського в 1664 році.

Друга версія: спочатку це був нью-амстердам –так як там оселилися вихідці з нідерландів спочатку (відповідно, столиця нідерландів (голландії) — амстердам, до неї додали приставку нью (в перекладі – «новий») – вийшов «новий амстердам»-нью-амстердам.

Після того як англійці захопили місто, його перейменували на честь англійського міста йорк.

Додали приставку «нью» (новий) – вийшов нью-йорк.

15. Лос-анджелес

Chrisp0 / getty images

В перекладі з іспанської буквально «місто ангелів».

Іспанські переселенці назвали цю землю на честь діви марії-цариці ангелів – ” el pueblo de nuestra señora la reina de los ángeles sobre el río porciúncula», що в перекладі з іспанської означає: «поселення діви марії, цариці ангелів, на річці порсьюнкула».Саме він дав долині назву лас-вегас (las vegas), що означає «заплавні луки».

17. Буенос-айрес

Charmingtraveldestinations.com

Іспанською мовою це означає “гарне повітря»або “легкий вітерець”.

Свою сучасну укорочену назву – «буенос-айрес» – місто носить з xvii століття. До цього місто офіційно іменувався наступним повним ім’ям: ісп. Ciudad de la santísima trinidad y puerto de nuestra señora de santa maría de los buenos aires, буквально «місто пресвятої трійці і порт нашої пані святої марії добрих вітрів”.

18. Петра

Www.steppestravel.com

«петра» в перекладі з грецької (πετρα) означає «камінь». І петра, дійсно, була містом з каменю; подібного їй в римській імперії не було.

19. Дубай

Umar shariff / shutterstock

За однією з версій, етимологічно дубай походить від слова «диба» – в перекладі з арабської «сарана», яка в достатку водилася в цих місцях.

20. Шанхай

«шан «означає» на тобі«, а» хай « – »море”. Тобто місто над морем.

21. Гонконг

Tunnelingonline.com

Гонконг буквально означає ” пахуча гавань» і походить від назви місцевості в сучасному районі абердін на острові гонконг. Англійці, які захопили острів, назвали його hong kong, через англійців назва перейшла і в інші мови, в тому числі і в російську.

22. Пекін

Www.thebeijinger.com

Китайською мовою “бей «означає» північ«, а» цзин « – » столиця«, тобто»північна столиця”.

Північні регіони в китаї вважаються пріоритетними, до того ж там розташовується столиця. Тому північні діалекти вимовляють назву столиці, як бейдзін, і його визнають багато країн у всьому світі. У росії ж, а також в італії, франції, столицю китаю називають пекін (печіно). Ось чому велика кількість російських туристів, які здійснюють перельоти в пекін з пересадкою, впадають в подив і не розуміють, куди їм йти, не бачачи слова «пекін» на табло.

23. Ер-ріяд

Www.experiencealula.com

Ер-ріяд в перекладі з арабської означає» сади «або»луки”. Ім’я було взято з опису низовин, де збиралися паводкові води і зелена трава покривала грунт із запахом троянд. Звідси походить назва міста.

24. Єрусалим

Www.pinterest.es

Перша згадка міста зустрічається в єгипетських текстах-заклинаннях xix і xviii століть до н.е. У них йдеться про ханаанському місті-державі, чия назва вимовлялося, мабуть, як «рушалімум». В ель-амарнських листах xiv століття до н. Е. Місто називається “урусалім«, а за часів авраама місто було, цілком ймовірно, відомий як»салем”.

У пізніший час єврейські мудреці інтерпретували цю назву як варіант івритського слова «шалом» («мир»), звідки назва міста стала сприйматися як «місто світу».

25. Сінгапур

Allhdwallpapers.com

Назва сінгапур походить від малайського синга (лев), запозиченого від санскритського सिंह (siṃhá «лев»), і санскритського पुर (pura «місто»), тобто «місто лева», або «левине місто». Згідно малайської легендою, в цьому місці її герої зустріли лева.

26. Сеул

Getaway.10best.com

«сеул» по-корейськи означає «столиця».

27. Бангкок

Anekoho / shutterstock

Офіційна назва бангкок в перекладі з тайського означає «місто ангелів».

до речі:

А ви знали, що справжня назва бангкока-крунг-тхеп, що в перекладі означає «місто ангелів»? але це лише частина повного найменування міста, яке занесене в книгу рекордів гіннесса, як найдовша назва населеного пункту – воно включає 30 слів і звучить більш ніж велично: «місто ангелів, велике місто, місто – вічний скарб, неприступне місто бога індри (god indra), велична столиця світу, обдарована дев’ятьма дорогоцінними каменями, щасливе місто, повний достатку грандіозний королівський палац, що нагадує божественну обитель, де царює перевтілений бог, місто, подарований індрою і побудований вишнукарном (vishnukarn)».

Мовою оригіналу і в дещо скороченому вигляді це виглядає наступним чином: крунг тхеп маханакхон амон раттанакосін махінтараюттхая махаділок пхоп ноппарат ратчатані буріром удомратчанівет махасатан амон піман аватан сатіт саккатхаттійя вітсанукам прасіт.

Allhdwallpapers.com

Назва перекладається як “брудне гирло”.

Але ж ще 140 років тому куала-лумпур був саме тим, що означає його назва в перекладі з малайського – брудним річковим гирлом.

Саме в ті далекі часи експедиція, яка шукала родовища олова, розбила табір біля місця злиття коричневих від мулу річок кланг і гомбак. Експедиції пощастило, і вона виявила багаті поклади олов’яної руди, а на місці геологічного табору зародився куала-лумпур.

29. Пхукет

Samytrip.com

У перекладі з малайської «пхукет» (bhu ket) перекладається як «гора». І дійсно, формою острів здалеку схожий на гору, що піднімається з води.

Можна почути й іншу версію про походження назви: тайці вважають, що «пхукет» утворено від «пху» (гора) і «кет» (кольорове скло). Обидва варіанти схожі в одному – назва острова пов’язана з його гористим ландшафтом.

30. Абу-дабі

Www.hoteliermiddleeast.com

Назва абу-дабі перекладається з арабської як “батько газелі «(абу – » батько«,» забі « – »газель”). Вважається, що ця назва з’явилася через велику кількість газелей в цьому районі і народної казки за участю шахбута ібн діяба аль нахайяна.

Згідно з легендою, араби-мисливці з оазису ліва переслідували газель. Газель довго петляла по пустелі, а потім вивела мисливців на берег перської затоки, кинулася у воду і вбрід перейшла на острів. Мисливці пішли за нею, і газель привела їх до джерела з прісною водою. На знак подяки мисливці не вбили газель, а засноване поруч з джерелом поселення назвали “батьком газелі”, що по-арабськи звучить як абу-дабі.