Десять автомобілів з незрозумілими іменами

92

Автомобілі з самими дивними назвами.

У Біблії слово «ім’я» має важливе значення. Наприклад, в Екклезіяста 7:1 (Біблія), є цитата царя Соломона: «краще Добре ім’я від оливи хорошої…». У цій цитаті цар Соломон прямо говорить, що краще добре ім’я великого багатства. Це універсальна істина, яку не можна заперечити або спростувати. Зі слів Соломона ми бачимо, що з добрим ім’ям ніхто не народжується. Але протягом усього життя людина здобуває якусь репутацію або ім’я, яке дійсно щось значить. У світі маркетингу і брендингу ім’я компанії або назва моделі також відіграє найважливішу роль. Ім’я бренду це найважливіше з фундаментальної точки зору. В автомобільному світі ім’я моделей грає одне з найважливіших значень. Але іноді маркетологи автомобільних компаній помиляються і придумують своєї продукції не дуже красиві і підходящі за змістом імена (назви моделей).

Одним з прикладів може бути модель Mitsubishi Starion. Японський автовиробник наполягає на тому, що Starion розшифровується як зірки Оріона. Але насправді ця назва походить від англійського слова «stallion», що в перекладі називається «жеребець, скакун». Справа в тому, що Японцям дуже важко дається вимова слова «stallion» і тому було прийнято рішення назвати спортивну модель Mitsubishi Starion. В результаті машина отримала назву на честь зірок у відкритому космосі. В результаті неправильно названий автомобіль не став користуватися популярністю на ринку, так як людям просто не сподобалася назва моделі.

З іншого боку деякі автовиробники спочатку вгадують з назвами автомобілів, що сприяє зростанню популярності продукції. Наприклад, одні з найбільш вдало названих моделей є постійними учасниками різноманітних топів в глянцевих журналах. Напевно ви не раз бачили Топ-10 самих крутих автомобілів або Топ-10 найбільш чоловічих автомобілів, в яких постійно присутні такі автомобілі як Ford Mustang, Dodge Charger, Vauxhall Magnum, AMC Javelin, Mercury Marauder, Hudson Hornet і Jensen Interceptor.
Ці автомобілі стали дуже відомими, в першу чергу своїми ідеальними назвами які придумали розумні і талановиті маркетологи.

Сьогодні ж давайте вивчимо автомобілі з незрозумілими і дуже дивними назвами (іменами). Найдивовижніше, що 5 моделей з нашого Топ-10 є Японського виробництва. Два автомобіля з незрозумілими іменами вироблені в Китаї, дві машини відносяться до Італійському автопрому, і один автомобіль є Німецьким представником.

Great Wall Coolbear

У Китаї є автомобільна компанія Great Wall, що в перекладі з англійської означає «Велика Китайська стіна». Але до цього немає претензії. Тут як би натяк на приголомшливі автомобілі Китайського виробництва. Кожна модель, яка проводиться Great Wall має нормальні імена, які як то побічно натякають і позиціонують ту чи іншу модель. Але ми нічого не можемо сказати про моделі Great Wall Coolbear, оскільки ім’я Coolbear на рахунку взагалі нічого не означає. Про що думали маркетологи Great Wall, залишається тільки будувати припущення. Це слова з будь-якої мови в світі не має перекладу.

Так, очевидно, що модель Coolbear — це плагіат автомобілів Scion. Наприклад, збоку Китайський клон скопійований з моделі другого покоління xB. У задній частині перед нами також копія Scion xB першого покоління. Спереду Китайська машина схожа на концепт 2005 Scion t2B.

З іншого боку ви не зможете знайти аргументи, щоб ненавидіти Great Wall Coolbear, оскільки ця машина має достатньо місця всередині, оснащена 4-х циліндровим мотором і варіатором.

Але, тим не менше, люди в світі краще віддадуть перевагу замість цієї моделі Kia Soul, оскільки тут більш зрозуміле ім’я автомобіля, а також 5 річна гарантія або 150,000 км пробігу підкупить навіть не багатьох шанувальників Китайських автомобілів.

Volugrafo Bimbo

Ще одне невдале ім’я у світі автопромисловості. Перед вами самохідна мотоколяска, яка була розроблена в Італії після закінчення Другої світової війни. Цей транспортний засіб було розроблено з метою мобілізації Італії. Щоправда проект так і не був завершений із-за невдалого маркетингу. Головна помилка, на думку експертів неправильне позиціонування автомобіля. Також, безумовно, мотоколяска отримала невдале ім’я, яке не має сенсу.

Для такого імені автомобіля за кермо напрошується Міккі Маус, який відмінно виглядав би за кермом цієї машини. Спочатку щоб мати більше шансів на успішні продажі автомобіля без дверей, потрібно було вигадувати інше ім’я і в тому числі не позиціонувати цей транспортний засіб як і автомобіль.

Мотоколяска важила 125 кілограм, оснащувалася одноциліндровим двигуном потужністю 4,5 л. с. Мотор мав повітряне охолодження. Про що думали автори проекту, і маркетологи залишається тільки гадати. Це типовий приклад як дивовижний винахід не змогло стати популярним на ринку із-за помилок маркетологів.

Geely Rural Nanny

Здорово! Переведіть це назва Китайського пікапа в англо-російському словнику. В результаті ви дізнаєтеся, що перед вами пікап Geely, ім’я моделі, якої в перекладі означає «Сільська няня». Приголомшливо! Шедевр маркетологии.

Звичайно маркетологи напевно не це мали на увазі, але тим не менш в автомобіль має англомовне назва в перекладі виходить якась нісенітниця.

Ця машина почала виробляється в Китаї в 2001 році. З самого початку ця машина на внутрішньому ринку стала комерційним хітом. Але на світовій арені машина залишилася не поміченою, так як її назва не дозволяв Китайцям освоювати інші ринки. Машина була скопійована з Daihatsu Charade. Geely Rural Nanny оснащувалася 1,0 літровим двигуном потужністю 51 к. с.

Максимальна швидкість становила всього 100 км/ч. Правда, незважаючи на такі скромні технічні характеристики, машина в Китаї коштувала всього 7000 доларів.

Volkswagen Thing

Популярна модель Volkswagen Typ 181, яка виготовлялася і продавалася в Західній Німеччині, прийшла на ринок США під ім’ям Volkswagen Thing. «Thing» в перекладі на російську мову означає «річ, штука, дрібниця, штучка, штуковина, штучка». Досить смішне ім’я для Німецької моделі. Особливо якщо врахувати, що це ім’я було придумано для Американського ринку, на якому споживачі завжди звертають увагу на імена автомобілів.


Саме невдале назва, на думку експертів, зіграло з цією моделлю на Північно-Американському ринку злий жарт. Люди не оцінили оригінальність назви, пов’язуючи ім’я моделі одягом і т. п.


Але маркетологи, які придумували ім’я для Американської версії Volkswagen Typ 181, слово Thing вкладали той сенс, що машина є унікальною річчю з точки зору конструкції. Але, на жаль, прорахунок маркетологів обійшовся компанії дуже дорого.

Lancia Florida

Якщо в пошуковику Google вбити в пошуковий рядок «Why is Florida» (Чому Флорида?) то ви отримаєте заголовок статті у вигляді питання «Why Is Florida So Weird?» (Чому Флорида Так Дивно?).

Саме таке питання викликає автомобіль Lancia Florida. До того ж все справедливо. Яке питання, така відповідь. Чому маркетологи Lancia дали назву своєї моделі Florida? Насправді на це питання не змогли відповісти представники компанії Lancia. Саме тому люди не оцінили приголомшливу модель. Адже кожному покупцеві завжди хочеться знати, що означає те чи інше ім’я назва автомобіля.

Daihatsu Naked

Ще один приклад невдалого вигаданого імені автомобілю. Наприклад, назва моделі Naked нічого спільного не має з автомобільним світом. Daihatsu Naked в перекладі з англійської означає «голий». Тобто виходить, що автомобіль називається «Дайхатсу Голий».

Так, нічого не скажеш, але в маркетологів Daihatsu красномовне уявлення про правильні імена нових моделей.

Ця машина вийшла на ринок в 2000 році, але не стала популярною, можливо із-за помилок в маркетингу. Але якщо б не «Дайхатсу Голий», то ми б можливо не побачили такі моделі в 2016 році як Fiat 500X, Mazda CX-3, Chevrolet Trax і Honda HR-V. Адже саме Daihatsu Naked показав всьому світу, як можна виробляти компактні кросовери і позашляховики.

Honda that’s

Ця машина рухалася компанією Хонда на ринку США. Назва моделі в перекладі з англійської означає «Хонда». Ви уявляєте, як виглядав діалог покупця, який прийшов в автосалон Хонда Америки, наприклад, тоді, коли той хотів придбати Honda that’s, заявляв, що хоче купити «ЦЕ».

Ця машина спочатку прийшла на Японський ринок в 2002 році. Honda that’s має дивно просторий салон і високу дах. Але місткість салону потрясала по висоті, чого не скажеш про довжині і ширині, яка залишала бажати кращого.

На жаль, що на Японському ринку, що на Американському ринку, машина не отримала популярність. Швидше за все, люди не зрозуміли в назві моделі нічого, що їм хотіли сказати Японські фахівці з маркетингу.

Toyota Picnic

Toyota Picnic випускалася з 1995 по 2009 роки. На деяких ринках машина відома під ім’ям Ipsum або Avensis Verso. Ми нічого не можемо сказати, що цей автомобіль поганий за якістю і надійності. У цьому нарікань дійсно немає. Хоча варто визнати, що автомобіль не дуже приголомшливий.

Чому машина має ім’я Picnic? Ніхто не знає подробиці походження назва моделі, але в деякій рекламі цей мінівен часто рекламувався як автомобіль для сім’ї, яка часто їздить не пікнік за місто. Невже працівники відділу маркетингу компанії Тойота придумали назву мінівена в честь сімейного пікніка? Швидше за все, так.

Насправді це типовий приклад грубих помилок фахівців з просування товарів в маси.

Isuzu Mysterious Utility Wizard

Ця машина має дивне ім’я. По всій видимості, така назва вийшло після машинного перекладу з Японської на англійську мову.


На що розраховували представники відділу маркетингу, коли придумували назву моделі Isuzu Mysterious Utility Wizard, для того щоб почати її продавати на Західних автомобільних ринках, залишається загадкою. Правда, незважаючи на безглузде назва позашляховика, машина отримала в Сполучених Штатах, Південній Америці і в Європі надпопулярність. Треба визнати, що дурне назву тут, швидше за все, допомогло.

Nissan Homy Super Long

Не питайте нас, що означає назву моделі Nissan Homy Super Long. За словами представника Японської компанії ніхто не знає, що означає назва цієї моделі.